Tafsîr - Exégèse - Sourate Al Inshiqaq

Tafsîr - Exégèse - Sourate  Al Inshiqaq
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

1. Quand le ciel se déchirera

Le verset qu'il tendra l'oreille à son Maître, devant l'inéluctable : il entendra son Maître, obéira à Son ordre concernant la fissuration. Le ciel a raison d'obéir, car son Maître est le Sublime, l'Omnipotent.

3. et que la terre sera nivelée,

4. et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,

5. et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire -

6. Ô homme ! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.

7. Celui qui recevra son livre en sa main droite,

8. sera soumis à un jugement facile,

9. et retournera réjoui auprès de sa famille.

10. Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,

11. il invoquera la destruction sur lui-même,

12. et il brûlera dans un feu ardent.

13. Car il était tout joyeux parme les siens,

14. et il pensait que jamais il ne ressusciterait

15. Mais si ! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement.

16. Non ! ... Je jure par le crépuscule,

17. et par la nuit et ce qu'elle enveloppe,

18. et par la lune quand elle devient pleine lune !

19. Vous passerez, certes, par des états successifs !

20. Qu'ont-ils à ne pas croire ?

21. et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu ?

22. Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.

23. Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent.

24. Annonce-leur donc un châtiment douloureux.

25. Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres : à eux une récompense jamais interrompue.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 25 décembre 2006 09:14

Tafsîr - Exégèse - Sourate Al Muntafiffun

Tafsîr - Exégèse - Sourate  Al Muntafiffun
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

1. Malheur aux fraudeurs

2. qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,
Ibn Abbâs : Quand le Prophète arriva à Médine, ils étaient, dans la mesure des marchandises, les plus vicieux des gens. Alors Dieu fit descendre Malheur aux escamoteurs. Après cela ils améliorèrent la mesure. Escamoter, ici, c'est déprécier la valeur d'une marchandise, soit en ajoutant au poids de la marchandise quand on l'achète, soit en retranchant de son poids quand on la vend qui lorsqu'ils achètent aux gens leur prennent large mesure, et lorsqu'ils leur vendent, à la mesure ou au poids, leur font perdre. Dieu ordonne pourtant d'être équitable dans les échanges commerciaux : Au mesurage, complétez la mesure ; Accomplissez la pesée équitablement, ne rendez pas la balance perdante. Dieu a aboli le peuple de Chu'ayb (paix sur lui), pour avoir commis de telles fraudes.

4. Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,

5. en un jour terrible,

6. le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers ?

7. Non... ! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjin

8. et qui te dira ce qu'est le Sijjin ? -

9. un livre déjà cacheté (achevé).

10. Malheur, ce jour-là, aux négateurs,

11. qui démentent le jour de la Rétribution.

12. Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur :

13. qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit : «[Ce sont] des contes d'anciens ! »

14. Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs coeurs.

15. Qu'ils prennent garde ! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,

16. ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise ;

17. on [leur] dira alors : «Voilà ce que vous traitiez de mensonge ! »

18. Qu'ils prennent garde ! Le livre des bons sera dans l'Illiyoun -

19. et qui te dira ce qu'est l'Illiyoun ? -

20. un livre cacheté !

21. Les rapprochés (d'Allah : les Anges) en témoignent.

22. Les bons seront dans [un jardin] de délice,

23. sur les divans, ils regardent.

24. Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.

25. On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,

26. laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]

27. Il est mélangé à la boisson de Tasnim,

28. source dont les rapprochés boivent.

29. Les criminels riaient de ceux qui croyaient,

30. et, passant près d'eux, ils se faisaient des oeillades,

31. et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,

32. et les voyant, ils disaient : «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».

33. Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.

34. Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles

35. sur les divans, ils regardent.

36. Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient ?
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 25 décembre 2006 09:18

Tafsîr - Exégèse - Sourate Al Infitar

Tafsîr - Exégèse - Sourate  Al Infitar
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

1. Le verset Quand le ciel se fendra : où le ciel se fissure.

2. et que les étoiles se disperseront,

3. et que les mers confondront leurs eaux,

4. et que les tombeaux seront bouleversés,

5. toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard.

6. Ô homme ! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,

7. qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement ?

8. Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.

9. Non... ! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;

10. alors que veillent sur vous des gardiens,

11. de nobles scribes,

12. qui savent ce que vous faites.

13. Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice,

14. et les libertins seront, certes, dans une fournaise

15. où ils brûleront, le jour de Rétribution

16. incapables de s'en échapper.

17. Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution ?

18. Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution ?

19. Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 25 décembre 2006 09:19

Tafsîr - Exégèse - Sourate Abasa

Tafsîr - Exégèse - Sourate  Abasa
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

1. Il s'est renfrogné et il s'est détourné

2. parce que l'aveugle est venu à lui.

3. Le verset Comment peux-tu savoir si (l'aveugle) n'allait pas se purifier : comment peux-tu savoir s'il ne va pas avoir purification de son âme.

4. ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite ?

5. Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse)

6. tu vas avec empressement à sa rencontre.

7. Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas »

8. Et quant à celui qui vient à toi avec empressement

9. tout en ayant la crainte,

10. tu ne t'en soucies pas.

11. N'agis plus ainsi ! Vraiment ceci est un rappel -

12. quiconque veut, donc, s'en rappelle -

13. consigné dans des feuilles honorées,

14. élevées, purifiées,

15. entre les mains d'ambassadeurs

16. nobles, obéissants.

17. Que périsse l'homme ! Qu'il est ingrat !

18. De quoi [Allah] l'a-t-Il créé ?

19. D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin) :

20. puis Il lui facilite le chemin ;

21. puis Il lui donne la mort et le met au tombeau ;

22. puis Il le ressuscitera quand Il voudra.

23. Eh bien non ! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande.

24. Que l'homme considère donc sa nourriture :

25. C'est Nous qui versons l'eau abondante,

26. puis Nous fendons la terre par fissures

27. et y faisons pousser grains,

28. vignobles et légumes,

29. oliviers et palmiers,

30. jardins touffus,

31. fruits et herbages,

32. pour votre jouissance vous et vos bestiaux.

33. Puis quand viendra le Fracas,

34. le jour où l'homme s'enfuira de son frère,

35. de sa mère, de son père,

36. de sa compagne et de ses enfants,

37. car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.

38. ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,

39. riants et réjouis.

40. De même qu'il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,

41. recouverts de ténèbres.

42. Voilà les infidèles, les libertins.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 25 décembre 2006 09:21

Tafsîr - Exégèse - Sourate Al Mursalat

Tafsîr - Exégèse - Sourate  Al Mursalat
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

1. Ibn Abbâs rapporte que sa mère a entendu le Prophète réciter dans le maghrib avec par l'envoi plus serré que crinière.
Le verset Par l'envoi plus serré que crinière : c'est les anges (Abu Hurayra) ; c'est les envoyés (Abu Sâlih) ; c'est le vent (Ibn Mas'ûd).
Les versets et son ouragan déchaîné, par le déploiement déployé : c'est le vent (Ibn Mas'ûd, Ibn Abbâs, Mujâhid, Qatâda) : Nous envoyons les vents fécondants ; C'est Lui qui envoie les vents comme annonciateurs dans l'imminence de Sa miséricorde.

2. et qui soufflent en tempête !

3. Et qui dispersent largement [dans toutes les directions].

4. Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),

5. et lancent un rappel

6. En guise d'excuse ou d'avertissement !

7. Ce qui vous est promis est inéluctable.

8. Quand donc les étoiles seront effacées,

9. et que le ciel sera fendu,

10. et que les montagnes seront pulvérisées,

11. et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé ! ...

12. A quel jour tout cela a-t-il été renvoyé ?

13. Au Jour de la Décision. [le Jugement] !

14. Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision ?

15. Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

16. N'avons-Nous pas fait périr les premières [générations] ?

17. Puis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers ?

18. C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.

19. Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

20. Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile

21. que Nous avons placée dans un reposoir sûr,

22. pour une durée connue ?

23. Nous l'avons décrété ainsi et Nous décrétons [tout] de façon parfaite.

24. Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

25. N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,

26. les vivants ainsi que les morts ?

27. Et n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes ? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés d'eau douce ?

28. Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

29. Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge !

30. Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches ;

31. qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme;

32. car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux,

33. et qu'on prendrait pour des chameaux jaunes.

34. Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

35. Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,

36. et point ne leur sera donné permission de s'excuser.

37. Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

38. C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.

39. Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi.

40. Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

41. Les pieux seront parmi des ombrages et des sources.

42. De même que des fruits selon leurs désirs.

43. «Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».

44. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.

45. Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

46. «Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».

47. Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

48. Et quand on leur dit : «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas.

49. Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

50. Après cela, en quelle parole croiront-ils donc ?
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 25 décembre 2006 09:25